DATOS TECNICOS
• Video (Encode 1080p / REMUX 1080p / REMUX 4K)
• Fuente: Blu-Ray
• Calidad: 1080p x264 (Encode) / 1080p AVC (REMUX) / 2160p HEVC (4K REMUX)
• Resolución: 1920x804p / 1920x1080p / 3840x2160p
• Relación de aspecto: 2.39:1 / 16:9 / 16:9
• Formato: MKV
• Codec: AVC / AVC MPEG4 / HEVC (V_MPEGH/ISO/HEVC)
• Perfil del Codec: High@L4.1 / High@L4.1 / Main 10@L5.1@High
• Ajustes del Codec: CABAC / 5 Ref Frames // CABAC / 2 Ref Frames // N/A
• Bitrate de Video: ~11.8 Mbps / N/A (Variable) / N/A (Variable)
• Bitrate Total: ~19.7 Mbps / ~46.2 Mbps / ~90.2 Mbps
• Frame Rate: 23.976 FPS
• Bit Depth: 8 bits / 8 bits / 10 bits 4K
• Color Space: YUV / YUV / YUV
• Chroma Subsampling: 4:2:0 / 4:2:0 / 4:2:0 (Type 2)
• HDR: SDR / SDR / Dolby Vision (Profile 7.6) + HDR10 4K
• Color Primaries: BT.709 / BT.709 / BT.2020
• Transfer Characteristics: BT.709 / BT.709 / PQ
• Matrix Coefficients: BT.709 / BT.709 / BT.2020 non-constant
• Librería de Escritura: mkvmerge v83.0 / Mr.Movies
• Capítulos: Incluidos manualmente hechos por mi por escenas y renombrados
• Cover: Incluido
• Peso Total: 17.4 GiB / 40.8 GiB / 79.7 GiB
• Audio
Nota: Version encode solo incluyes las lossy para reducir el peso
• Español (Latinoamérica) Dolby Digital 5.1 (640 kb/s, Lossy)
• Español (Latinoamérica) DTS 5.1 (1509 kb/s, 16 bits, Lossy)
• Español (Latinoamérica) DTS-HD MA 5.1 (Variable, 16 bits, Lossless)
• Inglés Dolby Digital 5.1 (640 kb/s, Lossy)
• Inglés Dolby TrueHD 7.1 Atmos (Variable, 24 bits, Lossless)
• Inglés (Audio Descriptivo) Dolby Digital 5.1 (640 kb/s, Lossy)
• Francés (Canadiense) DTS 5.1 (1509 kb/s, 16 bits, Lossy)
• Francés (Canadiense) DTS-HD MA 5.1 (Variable, 16 bits, Lossless)
• Portugués (Brasileño) DTS 5.1 (1509 kb/s, 16 bits, Lossy)
• Portugués (Brasileño) DTS-HD MA 5.1 (Variable, 16 bits, Lossless)
• Tailandés DTS 5.1 (1509 kb/s, 16 bits, Lossy)
• Tailandés DTS-HD MA 5.1 (Variable, 16 bits, Lossless)
• Inglés (Comentarios del Director) Dolby Digital 2.0 (192 kb/s, Lossy)
• Subtítulos (Comunes en todas las versiones)
• Formato: SRT (Texto) y PGS (Imagen)
• Español (Latinoamérica) [SRT] [Forzados]
• Español (Latinoamérica) [PGS] [Forzados]
• Español (Latinoamérica) [PGS] [Completos]
• Español (Latinoamérica) [SRT] [Completos]
• Inglés [SRT] [Forzados]
• Inglés [PGS] [Forzados]
• Inglés [SRT] [Completos] • Inglés [PGS] [Completos]
• Inglés [SRT] [SDH] • Inglés [PGS] [SDH] • Inglés (UK) [SRT] [Completos]
• Francés (Canadiense) [PGS] [Forzados] • Francés (Canadiense) [PGS] [Completos] • Portugués (Brasileño) [PGS] [Forzados] • Portugués (Brasileño) [PGS] [Completos] • Tailandés [PGS] [Forzados] • Tailandés [PGS] [Completos] • Español (Latinoamérica) [SRT] [Comentarios] • Español (Latinoamérica) [PGS] [Comentarios] • Inglés [PGS] [Comentarios] • Portugués (Brasileño) [PGS] [Comentarios] • Tailandés [PGS] [Comentarios]